Chinese Slang Word 放鸽子

Posted by Rebecca Wu on September 09, 2017

In this episode of Bite the word, we are going to learn a new word:放鸽子。放,the forth tone, means to release or let go; 鸽子, the first tone and neutral tone, refers to a dove. Literally, 放鸽子 means let the dove go.

 

In Chinese, we use “放…鸽子” to express stand sb up. For example, He stood me up, we can say “他放我鸽子”。

 

Dialogue 1

mínɡ tiān qù dǎ lán qiú bɑ

A:明天去打篮球吧!

Let’s play basketball tomorrow!

 

 

hǎo ā  bié fànɡ wǒ ɡē zi ā 

B:好啊,别放我鸽子啊!

Ok! Don’t stand me up!

 

Dialogue 2

zěn me le nǐ bù kāi xīn mɑ

A:怎么了?你不开心吗?

What’s wrong with you? Are you unhappy?

 

wánɡ lěi shuō ɡēn wǒ yì qǐ kàn diàn yǐnɡ de tā yòu fànɡ wǒ ɡē zi le

B:王磊说跟我一起看电影的,他又放我鸽子了!

Wang lei said he would watch movie with me, but he stood me up again!)

 

If you have any questions about this video lesson, please leave us a comment.

 

You can also join our 1 on 1 Chinese lessons with a Chinese tutor skype if you want a more comprehensive and efficient way to boost your overral language ability. (First class is offered free of charge!)

 

Also  try MeetMandarin Library Your practical tools and resources for learning Mandarin Chinese!


0 comments

2000 characters remaining



My Listings

1-on-1 Skype Chinese lessons with Native Speakers
1-on-1 Skype Chinese lessons with Native Speakers
1 session available for $12.00

My Recent Articles


Related Articles